Куплеты Принца
Транспонировать:
E Принц изящный, благородный, Принц изысканных кровей, Не какой-нибудь безродный, А из самых королей! Весь — от ног и до макушки — В кружевах и серебре, Ну а что скрывают мушки — Будет видно на одре. Принц изящный, благородный, Весь из вежливых манер. Не красив, но не уродлив! По всему - миллионер! На запястьях — бриллианты, Каждый палец — в сто карат! Кудри вьются, вьются банты, — Не видать, что лысоват. Принц изящный, благородный, Козырной дородный туз. Как мужчина — непригодный, Но престижен с ним союз! Вкус — отменный, слух — нормальный, Взгляд — широк, а нрав — упруг! Принц — он самый идеальный, Самый выгодный супруг! Принц отменных обхождений И суждений озорных, По большому счету — гений, Но живее всех живых! Нет в истории примеру, Хоть примеров в ней не счесть! Только скромен через меру... Я тот самый Принц и есть! Значит так, принцесса Августина, Я принес тут всякие подарки — Вот старинная батальная картина Вот от меланхолии припарки, Книга "Толкователь снов", Пять фарфоровых слонов Два разбились по дороге — Им приделывают ноги, Генеалогическое древо: Ветви — вправо, кустики — налево, Корсиканская махра, Три классических ковра — С лебедями, с медведями, С обнаженными грудями. Кучка парфюмерии, Пачка бижутерии, Фотографии красоток, Восемнадцать пар колготок, Казинаки, сдоба И любовь до гроба! Все как полагается. Список прилагается. Это так заманчиво, поверьте... Но подумать все же не мешает. Дайте мне ваш списочек в конверте, — Если мой отец не возражает, Завтра, как придете на обед, Дам вам окончательный ответ. Свадьбу справим быстро, как нужду. Но до завтра я, пожалуй, обожду. Только знайте: у меня давно Все за нас обоих решено. Принц удалился, а Принцесса с Королем Вновь стали тихо спорить о своем.