Романс Свинопаса
Транспонировать:
F#m Hm Не говори мне мудрых слов о том, что было, G#m7-5 C#7 F#m Не обещай, не навещай во снах под утро. Hm Мое неведенье надежней, чем могила, G#m7-5 C#7 F#m В нем все застыло так легко и так уютно. Не говори мне глупых слов о том, что будет, Пусть то, что будет, как всегда, придет внезапно. Мы поболтали, помечтали — и забудем. Мы все забудем, только это будет завтра. С#m А пока, а пока D#m Облака, облака, E Тишины два глотка C#m D#m И холодные дни... C#m А пока, а пока — D#m Пусть ты так далека, E D#m C#m Мне в ответ хоть слегка кивни... Не говори мне, сколько слов тебе пропето И сколько глаз к тебе в альбомы залезали, — Мне наплевать на все четыре части света, На все приметы под Луной и небесами. Не объясняй мне, что со мною происходит, Не намекай, не попрекай меня свободой, — Моя свобода, как ни странно, на исходе, Ведь нынче в моде песни с несчастливой кодой! А пока, а пока Облака, облака, Тишины пол глотка И холодные дни... А пока, а пока Боль не так глубока, Мне в ответ хоть слегка кивни... Мы с вами не пили на брудершафт. Не стоит с Принцессой быть сразу на "ты". Я только попробовал сделать шаг. Маленький шаг — до большой звезды. Простите. Отныне — увы и ах! — Только на "вы" и только в стихах. Дочь моя, твой Принц уже приехал! Сейчас его лакеи приведут. Ты не бойся — у него недуг, Но такой, что свадьбе не помеха. Слава Богу, если бы один, У него недугов целый комплекс... Но зато он душечка, блондин! Я прошу, Принцесса, успокойтесь. Все, конечно будет хорошо. Все должно закончиться прекрасно. Ну же, дочь, пока он не вошел, — Ну скажи хоть слово! Я согласна!.. Ну что ты ждешь? Отцовского приказа? Я согласна стать женою Свинопаса. Ты чего? Ты бредишь или шутишь? Папа, вы забывчивы до жути! Давеча вот в этом самом зале Вы мне при свидетелях сказали: Не желаешь Принца? — Бог с тобою! Будешь свинопасовой женою! Сказали — и повторили два раза! Так вот, я согласна на Свинопаса. Что ты, девица, что ты, доченька! Ты в своем ли уме, красавица?! За какого-то беспорточника! Мне такие дела не нравятся! Или нарушаются основы, Или слово короля — уже не слово? Я ж пошутил про Свинопаса! Погоди же! Пойми, ведь этот брак для нас — вопрос престижа! Престиж хорош для пристяжных кобыл. А я хочу, чтоб муж меня любил. Да что же такое с тобою творится! Скорее, скорее вводите Принца!