Забудь меня внезапно

Транспонировать:
   Hm           Em 
Забудь меня внезапно - 
  G         Em     C#m7-5 F#7+5 
Наотмашь, сверху вниз. 
     Hm         Em 
Грусти до послезавтра, 
   G     Em     C#m7-5 F#7+5 
А дальше - улыбнись. 
 
И, тихо богатея, 
Покинь мою мечту. 
Я сам себе идея, 
Сам Фикс и Паспарту. 
 
Сам Гофман, Гримм и Гауф, 
Сам Ганс и Христиан, 
Сам фейерверк и траур, 
Сам правда и обман. 
 
Пополнив гордый список 
Погашенных светил, 
Я твоё имя высек 
Под номером один. 
 
Забудь меня достойно - 
Без слёз и без обид. 
Я большего не стою. 
Я сам собой забыт. 
 
Мой Гоголь невменяем, 
Мой Кэрролл нелюдим, 
Мы грозы обоняем 
И звёздочки глядим, 
 
А по ночам приходят  
Вольтер и Честертон, 
И доводы приводят, 
Пускаясь в моветон... 
 
Конец моей цитаты - 
Венец твоей души. 
Мы оба виноваты, 
И оба хороши... 
 
Звучит соло, которое олицетворяет собой историю oднoй мoлoдoй дaмы, кoтopaя 
пытaлacь пocтичь внyтpeнний миp oднoгo мoлoдoгo чeлoвeкa, кoтopый, в cвoю oчepeдь, 
пытaлcя пocтичь внyтpeнний миp oднoгo yжe нeмoлoдoгo чeлoвeчecтвa. В общем, так 
они напостигались, что эта попытка окончилась ничем, никто ничего не постиг, и 
тогда он пришел к ней и сказал примерно следующее: 
 
Признав наш мир ошибкой, 
Топи его в вине. 
Забудь меня - с улыбкой. 
Оставь всю горечь мне.