Забудь меня внезапно
Транспонировать:
Hm Em Забудь меня внезапно - G Em C#m7-5 F#7+5 Наотмашь, сверху вниз. Hm Em Грусти до послезавтра, G Em C#m7-5 F#7+5 А дальше - улыбнись. И, тихо богатея, Покинь мою мечту. Я сам себе идея, Сам Фикс и Паспарту. Сам Гофман, Гримм и Гауф, Сам Ганс и Христиан, Сам фейерверк и траур, Сам правда и обман. Пополнив гордый список Погашенных светил, Я твоё имя высек Под номером один. Забудь меня достойно - Без слёз и без обид. Я большего не стою. Я сам собой забыт. Мой Гоголь невменяем, Мой Кэрролл нелюдим, Мы грозы обоняем И звёздочки глядим, А по ночам приходят Вольтер и Честертон, И доводы приводят, Пускаясь в моветон... Конец моей цитаты - Венец твоей души. Мы оба виноваты, И оба хороши... Звучит соло, которое олицетворяет собой историю oднoй мoлoдoй дaмы, кoтopaя пытaлacь пocтичь внyтpeнний миp oднoгo мoлoдoгo чeлoвeкa, кoтopый, в cвoю oчepeдь, пытaлcя пocтичь внyтpeнний миp oднoгo yжe нeмoлoдoгo чeлoвeчecтвa. В общем, так они напостигались, что эта попытка окончилась ничем, никто ничего не постиг, и тогда он пришел к ней и сказал примерно следующее: Признав наш мир ошибкой, Топи его в вине. Забудь меня - с улыбкой. Оставь всю горечь мне.