Куплеты Принца

Транспонировать:
  E 
Принц изящный, благородный, 
Принц изысканных кровей, 
Не какой-нибудь безродный, 
А из самых королей! 
 
Весь — от ног и до макушки — 
В кружевах и серебре, 
Ну а что скрывают мушки — 
Будет видно на одре. 
 
Принц изящный, благородный, 
Весь из вежливых манер. 
Не красив, но не уродлив! 
По всему - миллионер! 
 
На запястьях — бриллианты, 
Каждый палец — в сто карат! 
Кудри вьются, вьются банты, — 
Не видать, что лысоват. 
 
Принц изящный, благородный, 
Козырной дородный туз. 
Как мужчина — непригодный, 
Но престижен с ним союз! 
 
Вкус — отменный, слух — нормальный, 
Взгляд — широк, а нрав — упруг! 
Принц — он самый идеальный, 
Самый выгодный супруг! 
 
Принц отменных обхождений 
И суждений озорных, 
По большому счету — гений, 
Но живее всех живых! 
 
Нет в истории примеру, 
Хоть примеров в ней не счесть! 
Только скромен через меру... 
Я тот самый Принц и есть! 
 
Значит так, принцесса Августина, 
Я принес тут всякие подарки — 
Вот старинная батальная картина 
Вот от меланхолии припарки, 
 
Книга "Толкователь снов", 
Пять фарфоровых слонов 
Два разбились по дороге — 
Им приделывают ноги, 
 
Генеалогическое древо: 
Ветви — вправо, кустики — налево, 
Корсиканская махра, 
Три классических ковра — 
 
С лебедями, с медведями, 
С обнаженными грудями. 
Кучка парфюмерии, 
Пачка бижутерии, 
Фотографии красоток, 
Восемнадцать пар колготок, 
Казинаки, сдоба 
И любовь до гроба! 
Все как полагается. 
Список прилагается. 
 
Это так заманчиво, поверьте... 
Но подумать все же не мешает. 
Дайте мне ваш списочек в конверте, — 
Если мой отец не возражает, 
Завтра, как придете на обед, 
Дам вам окончательный ответ. 
 
Свадьбу справим быстро, как нужду. 
Но до завтра я, пожалуй, обожду. 
Только знайте: у меня давно 
Все за нас обоих решено. 
 
Принц удалился, а Принцесса с Королем 
Вновь стали тихо спорить о своем.