Романс Свинопаса

Транспонировать:
        F#m                           Hm 
Не говори мне мудрых слов о том, что было, 
       G#m7-5      C#7            F#m 
Не обещай, не навещай во снах под утро. 
                               Hm 
Мое неведенье надежней, чем могила, 
           G#m7-5         C#7      F#m 
В нем все застыло так легко и так уютно. 
 
Не говори мне глупых слов о том, что будет, 
Пусть то, что будет, как всегда, придет внезапно. 
Мы поболтали, помечтали — и забудем. 
Мы все забудем, только это будет завтра. 
 
        С#m 
   А пока, а пока 
        D#m 
   Облака, облака, 
        E 
   Тишины два глотка 
        C#m     D#m 
   И холодные дни... 
        C#m 
   А пока, а пока — 
             D#m 
   Пусть ты так далека, 
            E            D#m   C#m 
   Мне в ответ хоть слегка кивни... 
 
Не говори мне, сколько слов тебе пропето 
И сколько глаз к тебе в альбомы залезали, — 
Мне наплевать на все четыре части света, 
На все приметы под Луной и небесами. 
 
Не объясняй мне, что со мною происходит, 
Не намекай, не попрекай меня свободой, — 
Моя свобода, как ни странно, на исходе, 
Ведь нынче в моде песни с несчастливой кодой! 
 
   А пока, а пока 
   Облака, облака, 
   Тишины пол глотка 
   И холодные дни... 
   А пока, а пока 
   Боль не так глубока, 
   Мне в ответ хоть слегка кивни... 
 
Мы с вами не пили на брудершафт. 
Не стоит с Принцессой быть сразу на "ты". 
 
Я только попробовал сделать шаг. 
Маленький шаг — до большой звезды. 
Простите. Отныне — увы и ах! — 
Только на "вы" и только в стихах. 
 
Дочь моя, твой Принц уже приехал! 
Сейчас его лакеи приведут. 
Ты не бойся — у него недуг, 
Но такой, что свадьбе не помеха. 
 
Слава Богу, если бы один, 
У него недугов целый комплекс... 
Но зато он душечка, блондин! 
Я прошу, Принцесса, успокойтесь. 
 
Все, конечно будет хорошо. 
Все должно закончиться прекрасно. 
Ну же, дочь, пока он не вошел, — 
Ну скажи хоть слово! Я согласна!.. 
 
Ну что ты ждешь? Отцовского приказа? 
 
Я согласна стать женою Свинопаса. 
 
Ты чего? Ты бредишь или шутишь? 
 
Папа, вы забывчивы до жути! 
Давеча вот в этом самом зале 
Вы мне при свидетелях сказали: 
Не желаешь Принца? — Бог с тобою! 
Будешь свинопасовой женою! 
 
Сказали — и повторили два раза! 
Так вот, я согласна на Свинопаса. 
 
Что ты, девица, что ты, доченька! 
Ты в своем ли уме, красавица?! 
За какого-то беспорточника! 
Мне такие дела не нравятся! 
 
Или нарушаются основы, 
Или слово короля — уже не слово? 
 
Я ж пошутил про Свинопаса! Погоди же! 
Пойми, ведь этот брак для нас — вопрос престижа! 
 
Престиж хорош для пристяжных кобыл. 
А я хочу, чтоб муж меня любил. 
 
Да что же такое с тобою творится! 
Скорее, скорее вводите Принца!