Не Стой На Пути У Высоких Чувств (2 вариант)

Транспонировать:
C             G 
Джульетта оказалась пиратом, 
   Am          Em    F 
Ромео был морской змеей. 
C           G 
Их чувства были чисты, 
   Am         Em   F 
А после наступил зной. 
C        G 
Ромео читал ей Шекспира, 
    Am    G        F 
Матросы плакали вслух. 
F 
Капитан попытался вмешаться, 
                         G 
Но его смыло за борт волной; 
F             G            C 
Не стой на пути у высоких чувств, 
F            G         C 
А если ты встал - отойди, 
F               G 
Это сказано в классике, 
      F               G 
Это сказано в календарях, 
F                G 
Об этом знает любая собака: 
     F                              C 
Не плюй против ветра, не стой на пути. 
 
Прошлой ночью на площади 
Инквизиторы кого-то жгли. 
Пары танцевали при свете костра, 
А потом чей-то голос скомандовал: "Пли!" 
Типичное начало новой эры 
Торжества прогрессивных идей. 
Мы могли бы войти в историю; 
Слава Богу, мы туда не пошли. 
Не стой на пути у высоких чувств, 
А если ты встал - отойди. 
Это сказано в классике, 
Это сказано в календарях. 
Об этом знает любая собака: 
Не плюй против ветра, не стой на пути. 
 
Потом они поженились 
И все, что это повлекло за собой, 
Матросы ликовали неделю, 
А после увлеклись травой. 
Иван Сусанин был первым, 
Кто заметил, куда лежит курс: 
Он вышел на берег, встал к лесу передом, 
А к нам спиной, и спел: 
 
"Не стой на пути у высоких чувств, 
А если ты встал - отойди. 
Это сказано в классике, 
Это сказано в календарях. 
Об этом знает любая собака: 
Не плюй против ветра, не стой на пути". 
И лес расступился, и все дети пели: 
"Не стой на пути у высоких чувств!"