На Ее Стороне
Транспонировать:
Am F C G Дело было в Казани, дело кончилось плохо. Хотя паруса его флота были из самоцветных камней, На него гнула спину страна и эпоха, Am C G Am Но она была в шелковом платье и много сильней. Утро не предвещало такого расклада. Кто-то праздновал пасху, где-то шла ворожба. И Волга мирно текла; текла, куда ей было надо. И войска херувимов смотрели на то, как вершилась судьба. На подъездах к собору пешим не было места, На паперти - водка-мартини, соболя-жемчуга, Но те, кто знал, знали: когда войдут конвой и невеста Лучше быть немного подальше, если жизнь дорога. Когда вышел священник, он не знал, что ему делать: То ли мазать всех миром, то ли блевать с алтаря, А жених, хоть крепился, сам был белее мела, А по гостям, по которым не плакал осиновый кол - рыдала петля. Am F C G И никто не помнит, как это было, А те, кто помнит, те в небе или в огне; Am F C G D Но те, кто сильны - сильны тем, что знают, где сила, D Am А сила на ее стороне. Говорят, что был ветер - ветер с ослепительным жаром, Говорят, что камни рыдали, когда рвалась животворная нить; И еще говорят, что нельзя вымогать того, что дается даром, И чем сильнее ты ударишься об воду тем меньше хлопотать-хоронить Он один остался в живых. Он вошел сквозь контуры двери. Он поднялся на башню. Он вышел в окно. И он сделал три шага - и упал не на землю, а в небо. Она взяла его на руки, потому что они были одно. ; лучше играть ее с баррэ на третьем ладу, ; Cm(III) G#(IV) Eb(III) A#(V) ; .... ; .... ; Cm(III) Eb(III) A#(V) Cm(III)).