На Ее Стороне

Транспонировать:
Am       F  C         G 
Дело было в Казани, дело кончилось плохо. 
Хотя паруса его флота были из самоцветных камней, 
На него гнула спину страна и эпоха, 
Am       C       G       Am 
Но она была в шелковом платье  и много сильней. 
 
Утро не предвещало такого расклада. 
Кто-то праздновал пасху, где-то шла ворожба. 
И Волга мирно текла; текла, куда ей было надо. 
И войска херувимов смотрели на то, как вершилась судьба. 
 
На подъездах к собору пешим не было места, 
На паперти - водка-мартини, соболя-жемчуга, 
Но те, кто знал, знали: когда войдут конвой и невеста 
Лучше быть немного подальше, если жизнь дорога. 
 
Когда вышел священник, он не знал, что ему делать: 
 
То ли мазать всех миром, то ли блевать с алтаря, 
А жених, хоть крепился, сам был белее мела, 
А по гостям, по которым не плакал осиновый кол - рыдала петля. 
 
  Am F    C        G 
  И никто не помнит, как это было, 
  А те, кто помнит, те в небе или в огне; 
  Am       F    C           G   D 
  Но те, кто сильны - сильны тем, что знают, где сила, 
  D         Am 
  А сила на ее стороне. 
 
Говорят, что был ветер - ветер с ослепительным жаром, 
Говорят, что камни рыдали, когда рвалась животворная нить; 
И еще говорят, что нельзя вымогать того, что дается даром, 
И чем сильнее ты ударишься об воду тем меньше хлопотать-хоронить 
 
Он один остался в живых. Он вошел сквозь контуры двери. 
Он поднялся на башню. Он вышел в окно. 
И он сделал три шага - и упал не на землю, а в небо. 
Она взяла его на руки, потому что они были одно. 
 
; лучше играть ее с баррэ на третьем ладу, 
; Cm(III) G#(IV) Eb(III) A#(V) 
; .... 
; .... 
; Cm(III) Eb(III) A#(V) Cm(III)).