file loc phone login_m arrow_left arrow_right author ca cat compl coms del down fav fav_del fav_m fav_m_del fb gp left like login mail od reply right search sort sort_down sort_m sort_up tw up view vk ya

Десять Прекрасных Дам

Транспонировать:
D              Em      G7        A       D 
Все кончилось так: он долго смотрел в окно,
Em G7 A D
Потом подошел к стене и надел пальто.
G7 A D
И вышел туда, где снег и ночь,
G A Hm
И сел в трамвай - уехать прочь,
A G
Туда, где есть
A D
Десять прекрасных дам.

Хозяйка, зевнув, ему подала ладонь,
Сказала: "Еще когда-нибудь зайдите на наш огонь".
А гости сидели за столом
И чинно сосали чай с дерьмом,
И пили за здоровье прекрасных дам.

И он вышел прочь - куда, он не знал и сам.
Набрав семь цифр, он мерз, подпевая гудкам.
Но трубок никто не поднимал,
Он был один, и мир был мал,
Но все же скрыл
Десять прекрасных дам.

G7 A D Hm
А дома его ждал застоявшийся дым,
G7 A D Hm G7
И десять листов, верных его стихам.
G7 A D Hm
И верь не верь, но десять прекраснейших дам
G7 A D Hm G7
Ждали звонка в свою дверь, его звонка;
A D
Десять прекрасных дам.

Я кончил писать, и тоже встал у окна,
Туда, где видна стена и еще раз стена.
И долго стоял, и синий дым
Ел мне глаза, но я был с ним
И пил до дна здоровье десяти прекрасных,
Десяти прекрасных дам.