Генерал Скобелев (2 вариант)

Транспонировать:
Каподастр на 2-м ладу 
Вступление: Am G F Em 
 
Am    G         F    Em 
Мне снился генерал Скобелев, 
Am            G            F Em 
Только что попавший в тюрьму. 
      Am         G       F       Em 
Мне снилось, что он говорил с водой, 
     Am     G     F Em 
И вода отвечала ему. 
Am G      F    Em 
Деревья слушали их, 
 Am     G         D 
Вокруг была пустота. 
Am       G         F        Em 
Была видна только тень от круга, 
     F       G        Am 
И в ней была тень креста. 
 
Дело было на острове женщин, 
Из земли поднимались цветы. 
Вокруг них было Белое море, 
В море громоздились льды. 
Женщины стояли вокруг него, 
Тонкие, как тополя. 
Над их ветвями поднималась Луна, 
И под ногами молчала земля. 
 
Генерал оглянулся вокруг и сказал: 
"Прекратите ваш смех. 
Дайте мне веревку и мыло, 
И мы сошьем платья для всех. 
Немного бересты на шапки, 
Обувь из десяти тысяч трав; 
Потом подкинем рябины в очаг, 
И мы увидим, кто из нас прав." 
 
Никто не сказал ни слова, 
Выводы были ясны. 
Поодаль кругом стояли все те, 
Чьи взгляды были честны. 
Их лица были рябы 
От сознанья своей правоты; 
Их пальцы плясали балет на курках, 
И души их были пусты. 
 
Какой-то случайный прохожий 
Сказал: "Мы все здесь, вроде, свои. 
Пути Господни не отмечены в картах, 
На них не бывает ГАИ. 
Можно верить обществу, 
Можно верить судьбе, 
Но если ты хочешь узнать Закон, 
То ты заметишь его в себе." 
 
Конвой беспокойно задвигался, 
Но пришедший был невидим для них. 
А генерал продолжал чинить валенки, 
Лицо его скривилось на крик. 
Он сказал: "В такие времена, как наши, 
Нет места ненаучной любви", - 
И руки его были до локтей в землянике, 
А может быть - по локоть в крови. 
 
Между тем, кто-то рядом бил мух, 
Попал ему ложкой в лоб. 
Собравшиеся скинулись, 
Собрали на приличный гроб. 
Священник отпел его, 
Судья прочитал приговор; 
И справа от гроба стоял председатель, 
А слева от гроба был вор. 
 
Этот случай был отмечен в анналах, 
Но мало кто писал о нем. 
Тот, кто писал, вспоминал об общественном, 
Чаще вспоминал о своем. 
А деревья продолжают их слушать, 
Гудит комариная гнусь; 
И женщины ждут продолженья беседы, 
А я жду, пока я проснусь.