Место, где свет

Транспонировать:
E                                                  G#m 
Этот город застрял во вранье, как "Челюскин" во льдах - 
      F#m                F#m7               H 
Погрузившийся в ад и частично восставший из ада. 
     E                                   G#m 
Наше общее детство прошло на одних букварях, 
      F#m           H                 E   E9 E 
От того никому ничего объяснять и не надо. 
 
           G#7                                    C#m 
   Что же мы всё кричим невпопад и молчим не про то, 
             F#7                                H   H7 
   И все считаем чужое, и ходим, как пони, по кругу? 
          E                                            C# C#7 
   Вы не поняли, сэр, - я совсем не прошусь к вам за стол, 
            F#m                  H                        E 
   Мне вот только казалось - нам есть что поведать друг другу. 
 
                   A 
      Место, где свет 
                 H                            E 
      Было так близко, что можно коснуться рукой, 
                  A 
      Но кто я такой, 
                H                G#7 
      Чтоб оборвать хрустальную нить - 
               C#m 
      Не сохранить, 
                      C#m6 
      Прошло столько лет, 
                    F#m 
      И нас больше нет 
      H              A  H E 
      В месте, где свет... 
 
Этот город застрял в межсезонье, как рыба в сети - 
Стрелки все по нулям, и не больше не меньше, 
Мы почти научились смеяться, но как ни верти - 
Что-то стало с глазами когда-то загадочных женщин. 
 
   Хочешь, я расскажу тебе сказку про злую метель, 
   Про тропический зной, про полярную вьюгу? 
   Вы не поняли, мисс, - я совсем не прошусь к вам в постель, 
   Мне вот только казалось - нам есть, что поведать друг другу. 
 
      Место, где свет 
      Было так близко, что можно коснуться рукой, 
      Но кто я такой, 
      Чтоб оборвать хрустальную нить - 
      Не сохранить, 
      Прошло столько лет, 
      И нас больше нет 
      В месте, где свет... 
 
Мне никто не указ, да и сам я себе не указ - 
Доверяю лишь левой руке, маршруты рисуя. 
Ну а тот, кто - указ, он не больно-то помнит про нас, 
Да и мы поминаем его в беде или всуе. 
 
   Что казалось бы проще - вот Бог, вот порог, 
   Что же снова ты смотришь в пустынное небо с испугом? 
   Вы не поняли, Лорд, - я отнюдь не прошусь к вам в чертог, 
   Мне лишь только казалось - нам есть, что поведать друг другу.