Дым печной
Транспонировать:
Em Am H7 Em Am H7 Цвело узорами стекло в окне темно-сиреневом. Em Am D7 G Тепло молчание текло, как свет зрачка оленьего. Dm E7 Am F И лес баюкала зима и снегом заносимая была невыносимою F7 Em H Em Печаль в стекляшках рек, как будто целый век шел снег. И мальчик видел странный сон о жизни неизведанной, Церквей берлинских тихий звон и чай послеобеденный, И века прошлого конец и в освещенном здании все дышит ожиданием, И скоро рождество и ждут только его, его. Am D7 G C Am H Em Дым печной там хандрой, а не детством пахнет, Am D7 G C Am H Em Сон течет, полночь бьет, век вот-вот пройдет. И вот на Розенхаймер пять остановились лошади, И пар над ними стал витать и уплывал по площади, И над прохожими людьми и дальше по Германии в своем непонимании Значения границ для некоторых лиц и птиц. Сквозь двери с матовым стеклом размытые видения, Людей, сидящих за столом и новой книги чтение, И неуклюжий перевод профессора словесности о вологодской местности, О лесе и пеньке, о северной реке - Оке. Дым печной там хандрой, а не детством пахнет, Сон течет, полночь бьет, век вот-вот пройдет.