Дым печной

Транспонировать:
    Em             Am     H7         Em    Am H7 
Цвело узорами стекло в окне темно-сиреневом. 
    Em             Am       D7          G 
Тепло молчание текло, как свет зрачка оленьего. 
   Dm            E7              Am               F 
И лес баюкала зима и снегом заносимая была невыносимою 
   F7                         Em            H      Em 
Печаль в стекляшках рек, как будто целый век шел снег. 
 
И мальчик видел странный сон о жизни неизведанной, 
Церквей берлинских тихий звон и чай послеобеденный, 
И века прошлого конец и в освещенном здании все дышит ожиданием, 
И скоро рождество и ждут только его, его. 
 
    Am     D7  G       C  Am     H        Em 
   Дым печной там хандрой, а не детством пахнет, 
    Am     D7  G        C  Am        H       Em 
   Сон течет, полночь бьет, век вот-вот пройдет. 
 
И вот на Розенхаймер пять остановились лошади, 
И пар над ними стал витать и уплывал по площади, 
И над прохожими людьми и дальше по Германии в своем непонимании 
Значения границ для некоторых лиц и птиц. 
 
 
Сквозь двери с матовым стеклом размытые видения, 
Людей, сидящих за столом и новой книги чтение, 
И неуклюжий перевод профессора словесности о вологодской местности, 
О лесе и пеньке, о северной реке - Оке. 
 
   Дым печной там хандрой, а не детством пахнет, 
   Сон течет, полночь бьет, век вот-вот пройдет.