Дуэт
Транспонировать:
G G7 Ab7/Eb G Сердцу все в Испании мило, то есть много милее, чем, допустим, во Франции. G G7 Ab7/Eb G Все здесь, вплоть до чисел и звуков, большей прелестью дышит, чем в какой-нибудь Франции. Cm Ab Ebm Bm Здесь и площадь в размере свыше полумильона километров квадратных впечатляет сама по себе. Hm Cm C#m A7 Dm A7 D А населенье впечатляет подавно, доходя до мильонов почитай сорока Город, что зовется Мадридом, расположен, конечно, уж никак не во Франции. Реки - Эбро, Тахо, Дуэро - протекают уж точно ни в какой ни во Франции. Нипочем не найдется проповедник в Париже, что бы мог без акцента по-испански сказать "не убий". Кроме невзрачной полосы пограничной ничего у французов с нами общего нет. Славен род испанский и древен, глубоки наши корни, не в пример той же Франции. Сонмы знаменитостей наших популярны повсюду, кроме разве что Франции. Всевозможные гранды, короли Фердинанды, тенора, портретисты здесь родятся весьма и весьма. А у французов - где певцы, кто монархи? Мы их даже не знаем и не жаждем узнать. (D7) Gm Ну, а мы не то, что знать не жаждем, мы в упор того не видим, F Кто в бреду, горячке и душевном помраченьи, ни аза ни в чем не смысля, нашей Франции прекрасной Cm D7 Gm вдруг Испанию, к примеру, легковерно предпочтет. Ведь по сути там все тоже, что и тут, однако хуже: раса та же, даже те же Пиренеи, только хуже, и язык почти такой же как у нас, хотя и хуже, по-испански "буэнос диас", по-французски "добрый день". -Cm И Атлантика, похоже, та же, и Европа тоже, даже Солнце - номинально - той же Солнечной системы, но под нашим дивным солнцем все цветет и колосится, А под их противным солнцем все со страшной силой мрет. -Gm Злаки чахнут, реки сохнут, звери дохнут, рыбы дохнут, кобры, зубры, динозавры, не сказав ни слова, дохнут, мрут амебы, жабы, крабы, даже люди - уж с чего бы им, казалось бы, туда же? - все же тоже и они. Блекнет вся испанская слава, вся их местная гордость пред величием Франции. Впрочем - и гордиться там нечем, и прославиться трудно, то ли дело во Франции. Говоря откровенно, даже как-то неловко, что предмет разговора чересчур неказист удался. Так что не ясно, для чего мы так длинно о подобном предмете вообще говорим.