Канатоходец
Транспонировать:
Am Н Он не вышел ни званьем, ни ростом, Н Dm F Ни за славу, ни за плату, E7 Am На свой необычный манер Am Н Он по жизни шагал над помостом Н Dm F По канату, по канату, F E7 Am натянутому, как нерв. Am Dm Посмотрите, вот он без страховки идет. Dm Am Чуть правее наклон - упадет, пропадет!! Dm Am Чуть левее наклон - все равно не спасти!! Dm Am Но должно быть ему очень нужно пройти F E7 Am Четыре четверти пути! И лучи его с шага сбивали, И кололи, словно лавры. Труба надрывалась - как две. Крики "Браво!" его оглушали, А литавры, а литавры - Как обухом по голове! Посмотрите - вот он без страховки идет. Чуть правее наклон - упадет, пропадет! Чуть левее наклон - все равно не спасти... Но теперь ему меньше осталось пройти - уже три четверти пути. "Ах как жутко, как смело, как мило! Бой со смертью - три минуты!" - Раскрыв в ожидании рты, Из партера глядели уныло Лилипуты, лилипуты - Казалось ему с высоты. Посмотрите - вот он без страховки идет. Чуть правее наклон - упадет, пропадет! Чуть левее наклон - все равно не спасти... Но спокойно,- ему остается пройти всего две четверти пути! Он смеялся над славою бренной, Но хотел быть только первым - Такого попробуй угробь! Не по проволоке над ареной,- Он по нервам - нам по нервам - Шел под барабанную дробь! Посмотрите - вот он без страховки идет. Чуть правее наклон - упадет, пропадет! Чуть левее наклон - все равно не спасти... Но замрите,- ему остается пройти не больше четверти пути! Закричал дрессировщик - и звери Клали лапы на носилки... Но прост приговор и суров: Был растерян он или уверен - Но в опилки, но в опилки Он пролил досаду и кровь! И сегодня другой без страховки идет. Тонкий шнур под ногой - упадет, пропадет! Вправо, влево наклон - и его не спасти... Но зачем-то ему тоже нужно пройти четыре четверти пути!