Баллада о любви
Транспонировать:
Am Dm Когда вода всемирного потопа F E7 Вернулась вновь в границы берегов, Am Am7 Dm Из пены уходящего потока G7 С На сушу тихо выбралась любовь. Dm Am И растворилась в воздухе до срока F Esus А срока было сорок сороков /начинается перебор/ Am Dm И чудаки еще такие есть, E7 Am Вдыхают полной грудью эту смесь. А7 Dm И ни наград не ждут, ни наказанья, Н7 E7 И, думая, что дышат просто так, D#dim E7 Они внезапно попадают в такт F Esus Такого же неровного дыханья. Am Dm Только чувству, словно кораблю, E7 Am Долго оставаться на плаву, Dm Am Прежде чем узнать, что я люблю F E Am То же, что дышу, или живу. /перебор заканчивается/ И вдоволь будет странствий и скитаний, Страна любви великая страна, И с рыцарей своих для испытаний Все строже станет спрашивать она. Потребует разлук и расстояний, Лишит покоя, отдыха и сна, Но вспять безумцев не поворотить, Они уже согласны заплатить. Любой ценой и жизнью бы рискнули, Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить Волшебную невидимую нить, Которую меж ними протянули. Свежий ветер избранных пьянил, С ног сбивал, из мертвых воскрешал Потому что, если не любил, Значит, и не жил, и не дышал. Но многих захлебнувшихся любовью Не докричишься, сколько не зови, Им счет ведут молва и пустословье, Но этот счет замешан на крови. А мы поставим свечи в изголовье Погибшим от невиданной любви. И душам их дано бродить в цветах, Их голосам всегда сливаться в такт, И вечностью дышать в одно дыханье, И встретиться со вздохом на устах, На хрупких переправах и мостах, На узких перекрестках мирозданья. Я поля влюбленным постелю, Пусть поют во сне и наяву, Я дышу, и, значит, я люблю, Я люблю, и, значит, я живу. Перебор там на 4/4 бас% 3231323 или бас% 3231232 Esus надо брать так 1 2 3 4 5 6 I II III В конце песни играется такая примочка 1 0 0 0 0 2 3 1 0 1 3 2 2 2 2 4 5 0 6