Чёрные дыры (2 вариант)

Транспонировать:
A+7                                    Em 
Учимся пить, но в колодцах замерзла вода. 
 A+7                             Em 
Черные-черные дыры, из них не напиться. 
    A                                  Am 
Мы вязли в песке, потом скользнули по лезвию льда. 
   Em              A           Em 
Потом потеряли сознание и рукавицы. 
 
Мы строили замок, а выстроили сортир. 
Ошибка в проекте, но нам как всегда видней. 
Пускай эта ночь сошьёт мне лиловый мундир, 
Я стану хранителем времени сбора камней. 
 
   A              Em 
   Я вижу черные дыры. 
               A 
   Холодный свет. 
    Em     A 
   Черные дыры... 
   Em          A            Em     A 
   Смотри, от нас остались черные дыры... 
   Em          A 
   Нас больше нет. 
                Em     A     Em     A 
   Есть только черные дыры, черные дыры. 
 
Хорошие парни, но с ними не по пути. 
Нет смысла идти, если главное - не упасть. 
Я знаю, что я никогда не смогу найти 
Все то, что, наверное, можно легко украсть. 
 
Но я с малых лет не умею стоять в строю. 
Меня слепит солнце, когда я смотрю на флаг. 
И мне надоело протягивать вам свою 
Открытую руку, чтоб снова пожать кулак. 
 
   Я вижу черные дыры. 
   Холодный свет. 
   Черные дыры... 
   Смотри, от нас остались черные дыры... 
   Нас больше нет. 
   Есть только черные дыры, черные дыры. 
 
Я снова смотрю, как сгорает дуга моста. 
Последние волки бегут от меня в Тамбов. 
Я новые краски хотел сберечь для холста, 
А выкрасил ими ряды пограничных столбов. 
 
Чужие шаги, стук копыт или скрип колес - 
Ничто не смутит территорию тишины. 
Отныне любой обращенный ко мне вопрос 
Я буду расценивать, как объявленье войны. 
 
   Я вижу черные дыры. 
   Холодный свет. 
   Черные дыры... 
   Смотри, от нас остались черные дыры... 
   Нас больше нет. 
   Есть только черные дыры, черные дыры.